艺术家: Araki Katsumochi
日期: 1630
尺寸: 29 x 33 cm
术: 银色
在日本古代宫廷社会,诗歌是典型的文学经历. 理想并被深深地敬佩,诗人经常被用肖像来纪念. 在11世纪早期,藤原金通(966年-1041年)从过去挑选出36名"诗人长生"(kasen),而他们的相片也成为了日本传统画作"大同画"中流行的主题. 这幅由36位诗人组成的专辑"叶子"中,最初是Henjō大主教的想象相片. 有的叶子上刻有画家岩相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相相 例如,他使这位老和尚额上皱起、眼睛干燥、脸颊下垂和嘴下垂,令人忧郁——这与前几个世纪风格化的诗人肖像相去甚远。 Matabei的诗作肖像表现得既清晰又有说服力. 同样令人印象深刻的是,关于水晶佛教活珠、大主教的丝绸大坝克斗篷和凯萨活佛的细说。 在诗人肖像上方是他年轻时代以爱情为主题的著名诗作之一. 文字以书法四行为主,多为kana (日语音节),并有相克活字(汉字). 在最右边是诗人的名字和书写标题, 这首诗写道: { fn黑体 fs22 bord1 shad0 3aHBE 4aH00 fscx67 fscy66 2cHFFFFFF 3cH808080}哇! 通往我小屋的路, 完全超乎寻常, 现在几乎消失了, 而我等待无益 一个出触的情人。 (由约翰·T·卡彭特翻译)
艺术家 |
|
---|---|
下載 |
|
權限 |
免費的非商業用途。 見下文。 |
![]() |
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark. This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.
|