Warning: file_get_contents(): SSL operation failed with code 1. OpenSSL Error messages: error:0A000086:SSL routines::certificate verify failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(): Failed to enable crypto in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(https://img.wikioo.org/DBImage/DBRIS2.nsf/DBRIS-HTML-AJAX-WIKIOO?ReadForm&RefArticle=D32CVQ&LangueV=es&): failed to open stream: operation failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240
Mount Fuji - Yokoi Kinkoku | Wikioo.org – La Enciclopedia de las Bellas Artes

Mount Fuji – (Yokoi Kinkoku) Previo Próximo


Artista:

Fecha: 801

Tamaño: 80.0cm x 150.2cm

Técnica: Papel

Esta gran imagen del pintor de Nanga Yokoi Kinkoku muestra una vista desde la Bahía de Suruga del Monte Fuji con el Strand de Miho Pine en primer plano. Está acompañado por un cuarteto cepillado por el propio artista: Solo se eleva sobre las nubes blancas. ¿Quién puede ayudar a sentir el frío del vapor de nieve? Visto desde cualquier ángulo, no tiene frente ni espalda, sólo brota desde el aire para coger los ojos de la gente. -trans. Miyeko Murase y Shiyee LiuMucho de lo que sabemos sobre la vida y la carrera de Kinkoku se puede sacar de su autobiografía, el Kinkoku Dōjin go-ichidai ki. Nacido en Ōtsu, una ciudad cerca de Kyoto en las orillas del lago Biwa en la provincia de mi, Kinkoku se convirtió en monje budista como joven y en la edad adulta practicaba austeridades extremas como seguidor de la secta sincrótica Shugendō. Viajando ampliamente y nunca atado a un solo maestro, Kinkoku sacó de una variedad de fuentes para su pintura, pero está más estrechamente asociado con el gran Yosa Buson (1716-1783), cuya influencia es evidente a través del cuerpo de trabajo de Kinkoku. Aunque nunca estudió directamente con Buson, tan cerca del estilo de Buson fue Kinkoku"s que ganó el apodo "Buson of Ōmi Province" (mi Buson). La más derecha de los dos sellos Kinkoku se afianzaba a esta pintura, que consta de nueve caracteres chinos que pueden ser traducidos como: "A la edad de cincuenta y cinco años me dedicé a aprender" Грованых proceso de auto-cultivación, es una alusión juguetona a la primera línea de un pasaje en el capítulo 2 de los Analects, en el que Confucius describe su proceso de vida de auto-cultivación: A los treinta, me establecí. A los cuarenta, ya no dudé. A los cincuenta, estaba plenamente comprometido con el mandato del cielo. A los sesenta, nada que escuché me molesta. A los setenta, seguí por el corazón sin romper ninguna regla."

Esta obra de arte es del dominio público

Artista

Descargar

Haga click aquí para descargar

permisos

Gratis para uso no comercial. Vea abajo.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.