Artiste: Qian Xuan
Date: 401
Taille: 106.7cm x 26.0cm
Technique: Papier
Qian Xuan était un fidèle célèbre Song qui, après la conquête mongol, s'est soutenu par la peinture. Vers la fin de sa vie, cependant, il se plaignit que ses œuvres étaient forgées. Ici, la calligraphie et la peinture sont modelées de près sur le style de Qian, suggérant que l'œuvre est une copie fidèle. La composition de Qian a été inspirée par le poème de Tao Qian (365–427) « Returning Home », écrit en 405 après la démission de Tao. Tao y exprime sa préférence pour la pauvreté par rapport aux compromis et aux contraintes de la vie officielle, établissant à jamais l'idéal de la maison et du jardin comme une retraite personnelle. De toute évidence, Qian a vu le poème de Tao comme un reflet de sa propre vie dans l'exclusion. En utilisant le style archaïque "bleu-et-vert" d'une manière nouvelle, délibérément naïve, il a créé un environnement de rêve qui existe en dehors du domaine des troubles temporels. Son poème, écrit à gauche de l'image, est à la fois une appréciation de Tao et une expression de son état d'esprit: Devant sa porte, il plante cinq saules, Par la clôture orientale, il cueille des chrysanthèmes. Dans son long chant est une pureté persistante, il n'y a jamais assez de vin pour le soutenir. Pour vivre dans ce monde, il est nécessaire de s'enivrer profondément, prendre le pouvoir ne ferait que faire honte. Dans un moment d'inspiration, il compose "Returning Home"Le poème de mille ans.
Artiste |
|
---|---|
Téléchargement |
|
Autorisation |
Libre pour utilisation non commerciale. Voir plus bas. |
![]() |
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark. This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.
|