Artista: Wen Zhengming
Data: 1553
Formato: 44 x 464 cm
Temi: Carta
Wen Zhengming ha creato questo capolavoro di calligrafia monumentale all'età di ottantaquattro anni. La scrittura inizia con pennellate articolate con precisione dello script standard, ma si scioglie gradualmente in un semicursivo più spontaneo. Questo spostamento in stile rispecchia il contenuto della poesia stessa, che inizia con immagini panoramiche e termina con una malinconia riflessione sulla vecchiaia e la perdita di amici stretti. La poesia su questo handscroll è tradotta di seguito: Spingendo la loro strada attraverso il cancello, creste di montagna, tutto blu-verde e craggy; Un sentiero laterale trafigge le nuvole mentre si sale passo dopo passo. Mattonelle verdi in profusione ordinata—lotus-world serene; Viticce antiche profondamente penetranti—le scogliere viola si sgretolano. Tutto quello che passa i miei occhi porta al dolore: regno effimero di polvere! La sfera della trascendenza, tenuta a distanza— Ho tradito la mia vocazione monastica! Di quelli che vagavano con noi dieci anni fa, metà sono morti. C'è solo una cosa che splende per sempre: la lampada votiva davanti al Buddha.— Trans. di Jonathan Chaves
Artista |
|
---|---|
Download |
|
Permessi |
Gratuito per uso non commerciale. Vedi sotto. |
![]() |
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark. This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.
|