Cinque Tanka Poesie – (With Alternate Name Of Shō Hō) Precedente Successivo


Artista:

Data: 1933

Formato: 27 x 35 cm

Temi: Argento

Yosano Akiko, che ha spazzolato la calligrafia su questa carta elegantemente decorata con un motivo a vite gourd oro e argento, è uno dei poeti femminili più apprezzati del periodo moderno, attivo fino alla sua morte nel 1942. Il foglio di poesia, forse parte di un foglio più lungo, è delicatamente spazzolato con cinque delle sue tanka (poeaggi moderni basati sul tradizionale waka 31-sillable), che richiamano l'immaginario poetico classico mentre dimostra come ha sviluppato il suo stile distintivo di calligrafia — una volta elegante ma segnato da curve affilate e una qualità angolare complessiva. Il più sorprendente è come ha radicalmente semplificato kanji (caratteri ideografici cinesi) in modo che siano quasi come luce in peso visivo come il kana (caratteri fonetici giapponesi). Inoltre, l'uso di carta decorata con rivestimento in oro e argento porta a mente l'estetica trovata in Tale of Genji pittura e calligrafia album del periodo Momoyama. Anche se i calligrafi dell'età moderna addestrati, come i calligrafi del passato avevano, studiando modelli storici eminenti, è sempre interessante osservare come stili e convenzioni di calligrafia potrebbero essere calpestati per esprimere una sensibilità moderna. Akiko, non solo tradusse The Tale of Genji in giapponese moderno, ma si immerse anche nella recitazione e nella copia delle prime recensioni manoscritte della narrazione e ottenne il riconoscimento come un calligrafo esperto a suo diritto. Le sue poesie sono attente per la loro esplicita esplicitità emotiva, e a volte anche l'erotismo (durante un tempo le donne non dovevano esprimersi liberamente nei loro scritti letterari). La pubblicazione della sua prima raccolta di poesie, Tangled Hair (Midaregami 1901), ha creato un movimento in cerchi letterari giapponesi per le sue raffigurazioni franche di passione femminile e l'amore sessuale e spirituale. In un momento in cui la letteratura giapponese si stava aprendo all’influenza del romanticismo europeo, la poesia di Akiko catturò il nuovo senso di distesa che ha segnato il rilancio del periodo di vecchie forme di poesia e vari esperimenti in nuove tecniche. Oltre a pubblicare oltre venti raccolte di poesie, e numerosi tratti di critica sociale (era anti-nazionalismo e apertamente critica delle politiche governative di aggressione straniera in Cina e altrove). Ciò che rende ancora più interessante questa composizione calligrafica è che un precedente proprietario deve essere stato dato anche le bozze preliminari originali delle poesie che Akiko ha usato nella creazione di questo lavoro, ed è interessante vedere come ha alterato le cose quando si spazzola la bozza finale. La versione finale del primo poema, le prime due colonne a destra, si legge come segue:か????????????????????????? Anche se il suono del vento sordisce così dolcemente, ancora mi sento così sola in questo lago di montagna. Nella versione preliminare, Akiko aveva inizialmente cominciato a pensare alla solitudine dei suoi “perdenti” (yado sterzo) mentre in viaggio verso un onsen in montagna. Ma chiaramente non era contenta del suono di questo – e ha cerchiato quel personaggio, come se lo individuasse per la revisione, e passasse all’immagine di un “laghetto di montagna”. ”

This artwork is in the public domain.

Artista

Download

Premi qui per scaricare

Permessi

Gratuito per uso non commerciale. Vedi sotto.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.