Artiste: Hon'ami Kōetsu
Date: 601
Taille: 24.5cm x 35.0cm
Technique: Papier
Aki no uchi wa conscient shiraseshi kaze no ne no hageshisa sōru fuyu wa ki ni keri Tandis que l'automne s'attarde,la tristesse au son des vents gémissants indique que l'hiver est déjà en route. —Trans. John T. Carpenter Les papillons argentés sont perchés sur les tiges de l'herbe. Ils font face à la droite, à l'opposé du mouvement du pinceau de calligraphe et de l'œil du lecteur. Impressionné sur du papier gris pâle, les motifs lumineux et éthérés du papillon seraient normalement réservés au printemps. Jolie qu'elle soit, l'image s'oppose à un poème qui commence avec le personnage chinois pour l'automne, aki, écrit avec les deux parties du personnage inversé comme un fleurissement calligraphique. Le poème, de la courtisane Fujiwara no Norinaga (1109-1180), est issu de la collection impériale de poèmes japonais d'un millénaire (Senzai wakashū). L'œuvre est une section d'un handcroll plus long; le calligraphe de scellement carré noir, en lisant "Kōetsu", aurait marqué la fin du rouleau.
Artiste |
|
---|---|
Téléchargement |
|
Autorisation |
Libre pour utilisation non commerciale. Voir plus bas. |
![]() |
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark. This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.
|