Warning: file_get_contents(): SSL operation failed with code 1. OpenSSL Error messages: error:0A000086:SSL routines::certificate verify failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(): Failed to enable crypto in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(https://img.wikioo.org/DBImage/DBRIS2.nsf/DBRIS-HTML-AJAX-WIKIOO?ReadForm&RefArticle=D32G7E&LangueV=fr&): failed to open stream: operation failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240
Réponse à une invitation à une collecte de thé - Hon'ami Kōetsu | Wikioo.org – L'Encyclopédie des Beaux Arts

Réponse à une invitation à une collecte de thé – (Hon'ami Kōetsu) Précédent Suivant


Artiste:

Date: 1620

Taille: 28 x 50 cm

Technique: Papier

Kōetsu a utilisé un style élégant et flamboyant de calligraphie lors de la transcription de poèmes anciens, mais même dans des notes informelles jotées à des amis, nous pouvons détecter un style énergique et audacieux. Dans cette lettre invitant une connaissance à un rassemblement de thé, l'extrême variation de la taille des caractères et des styles, ainsi que l'équilibre des tons d'encre sombre et claire, démontre que l'écrivain était conscient d'impressionner le destinataire. Kōetsu a profité d'une convention d'écriture de lettres prémoderne par laquelle la fin de la lettre, qui serait normalement à l'extrême gauche, pourrait apparaître à l'extrême droite en retournant et en écrivant des colonnes de texte dans les marges des lignes d'ouverture. En effet, un lecteur doit sauter sur des colonnes alternées de caractères au début de la lettre, puisque ceux-ci appartiennent à un postscript. Parce que Kōetsu a signé à la fois la lettre et le postscriptum, nous pouvons repérer deux fois la signature distinctive de calligraphe (un chiffre qui consolide les deux caractères de Kōetsu, -). La lettre est adressée à une connaissance nommée Sōzerō, propriétaire d'une boutique de kimono à Kyoto, avec laquelle il a pris le thé. Merci pour votre lettre, indiquant que vous organisez une réunion de thé le mois prochain, soit l'après-midi du 1er ou du 2ème, et j'accepte avec gratitude votre aimable invitation. Je ne sais toujours pas quel jour le gouverneur de la province de Suo va partir, mais je vais essayer de savoir la date de ma visite demain, et vous le dire si je peux. Aussi, l'après-midi du 24, j'aurai une visite de Sōkatsurō et Sōwarō. Meilleurs voeux, Tokuyūsai [nom utilisé par Kōetsu]. Envoyé au maître Sōzerō par Kōetsu [avec kaō (scellement manuscrit)] Vous venez agir sur le sujet que vous avez mentionné ? Je vous serais très reconnaissant de vous joindre à nous. 19ème jour du 10ème mois, envoyé respectueusement à Sōzerō, par Kōetsu [avec kaō]

Ce tableau appartient au domaine public.

Artiste

Téléchargement

Cliquer ici pour télécharger

Autorisation

Libre pour utilisation non commerciale. Voir plus bas.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.