Художник: Kano Tsunenobu
Дата: 1713
Музей: Te Papa (Wellington, New Zealand)
Техника: Живопись
В 2016 году Те Папа приобрел три исторические японские картины:ukiyo-eкартина крысы, одетой какdaimyили феодальный лорд (Te Papa 2016-0008-64) и дваsumi-eчернильные картины в китайском стиле. Вкусы и практики в изобразительном искусстве Японии давно опирались на вдохновляющие прецеденты в китайской визуальной культуре – нигде более очевидно, чем в развитии японской каллиграфии иsumi-eкраска чернил. Одинsumi-eНеподписан, но несет печать Канō Цюннубу (1636–1713), сын Канō Наонобу (1607–50) и который принял номинальное лидерство в школе Kanō с 1674. Его китайские корни очевидны в Цуненобу’s беглых линейных деталей, потокового движения и монохромных завес прозрачного чернила. Как и в его больших свитках и картинах экрана, эта описательная линейная виртуозность одолжила Цунубу’s убедительное чувство натурализма, в то время как его вариации интенсивности и ширины линии, и играет на прозрачности пигмента, породила выразительную ‘spirit-резонансность’ и атмосферный, театральный воздух. Китайские источники также проинформировали его о выборе темы:долго(драгон), летающий над фениксом иlongmaили ‘dragonhorse’, с крилинговыми сухожилиями, вторгающимися в пространство изображения на верхнем краю. Нет никаких оснований полагать, что Цуненобу задумывал эту работу как устоявшуюся композицию; скорее, она, похоже, была разработана как несколько дискретных рисунков вокруг связанных мифологических тем, возможно, в качестве примеров для собственных студентов Tsunenobu’. ThelongmaЭто мифическое существо, подобное Пегасу, крылатая лошадь с драконьими весами. ВидетьlongmaПредшествовал одному из образцовых мудрых царей, Трем Суверенам и Пяти Императорам. В более общем смысле этот термин использовался для обозначения выдающегося человека, мудрого в своем пожилом возрасте. В китайской традиции мифологический феникс (в Китае)feng huangв Японииhō-ō) считается, что он воплощает баланс yin–yang в егоfeng/male andHuang/ женская двойственность. Как в Китае, так и в Японии он означал небесные тела, а в Японии он также ссылался на императорскую семью, солнце и на качества верности, послушания, справедливости, честности и целостности. Thehō-ōпоявлялись редко, в начале новой эры или во времена мира и процветания. Феникс и дракон часто изображаются вместе, либо как враги, либо как влюбленные. Дракон, в Японииtatsu,ryūилиNihon no ryū, ассоциируется с водой и осадками. Он появляется как змея воды из самых ранних историй,Kojiki(680 CE) иNihongi(720 CE), и появляется во многих формах, какYamata no orochi, восьмиугольная гигантская змея, убитая Сюзану, богом ветра и моря, например, или какmizuchiречной дракон и водораздел. Считается, что короли драконов Восточного, Южного, Западного и Северного морей правят четырьмя морями. Японские драконы связаны как с святынями Синто, так и с буддийскими храмами; популярныеkinryū-no-mai‘golden Dragon Dance’, например, выполняется два раза в год в Sensō-ji в Асакузе. Источник: David Bell
Художник |
|
---|---|
Загрузка |
|
Разрешения |
Free for non commercial use. See below. |
![]() |
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark. This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.
|