Warning: file_get_contents(): SSL operation failed with code 1. OpenSSL Error messages: error:0A000086:SSL routines::certificate verify failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(): Failed to enable crypto in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(https://img.wikioo.org/DBImage/DBRIS3.nsf/DBRIS-HTML-AJAX-WIKIOO?ReadForm&RefArticle=D32EKF&LangueV=fr&): failed to open stream: operation failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240
Lettre - Rai San’Yō | Wikioo.org – L'Encyclopédie des Beaux Arts

Lettre – (Rai San’Yō) Précédent Suivant


Artiste:

Date: 1820

Taille: 16 x 31 cm

Technique: Papier

Cette lettre a été brossée par le célèbre érudit confucien Rai Sanyō, qui a également établi une réputation de poète de vers chinois, calligraphe par excellence, et peintre Nanga. En 1811, il quitte le domaine d'Hiroshima, où son père a un poste important, pour devenir un chercheur itinérant, et s'installe finalement à Kyoto, où il établit une académie consacrée à l'étude des classiques chinois. Il s'est également consacré à la composition de la poésie chinoise et à l'écriture du manuscrit de l'Histoire Unofficielle du Japon (Nihon gaishi 日本), une histoire révisionniste du Japon qui a réaffirmé l'importance des prérogatives ou de la famille impériale. Tout au long de sa carrière, Sanyō a construit un vaste réseau d'intellectuels, de poètes et de peintres de l'époque, et de nombreuses peintures gravées en collaboration survivent. Ses calligraphies, y compris des lettres comme celle-ci, ont toujours été chéries par les collectionneurs et largement publiées. Cette lettre, adressée à son fils, Rai Itsuan (1801-1856), demande des fonds pour couvrir le coût de la sculpture des blocs de bois nécessaires à la publication d'un livre des écrits recueillis de son père, Rai Shunsui (1746-1816). Shunsui servit comme érudit-officiel confucien dans le domaine Hiroshima jusqu'à sa mort en 1816. Après la mort de Shunsui, Sanyō s'est immergé dans la compilation et la rédaction de poèmes et d'essais de son père. Il a cherché à les publier pour qu'ils puissent être conservés pour la postérité. Son fils Itsuan, qui avait quitté le domaine, réussit à occuper le poste d'érudit-officiel confucien à Hiroshima. La lettre mentionne le coût de la sculpture des blocs de bois. Bien qu'il ne précise pas quel livre il voulait publier, le timing suggère qu'il s'agissait pour son père de recueils d'écritures, qui ont été publiés en 1828 sous le titre Shunsui.

Ce tableau appartient au domaine public.

Artiste

Téléchargement

Cliquer ici pour télécharger

Autorisation

Libre pour utilisation non commerciale. Voir plus bas.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.