我是不是我自己的敌人 – (Shahzia Sikander) 上一页 下一页


艺术家:

日期: 2011

博物馆: Nelson-Atkins Museum of Art (Kansas City, United States)

术: 高须

仔细看一看这幅书法图画,可以发现多层文字,音乐笔记和花卉花序. 在中心,一行文字重复了"我也不是自己的敌人"这一短语,取自1800年代的一首关于印度诗人Ghalib(1797–1869年)不要求的爱情的美诗. 因为文本一起运行并重复,它也可以被读作“我是不是也不是我的敌人?” 文字与音乐注释相并用,整个构成被放在一花地上. 西坎德用墨水和颜料的垂直滴入来完成作品,使文字和音乐笔记无法被读取,但创造了一部视觉上美丽的艺术作品. Sikander解释道: “通过重复和分层,案文既易变又易变。 在翻译过程中,揭示了什么? 语言之流出也,或谓之道出也? “

艺术家

下載

點擊這裡下載