艺术家: Yoon Hyung Min
博物馆: Gyeonggi Creation Center (Ansan-Si, South Korea)
术: 丙烯类
这部作品重新诠释了道教的一句话,"("人法地","地法天","天法道","道法自然","道法自然"("人以地相仿;地相仿;地相仿;地相仿;道相仿;道相自相仿"第25章)". 通过水的倒影,它揭示出似乎有相反含义的QQ(天)和QQ(地)之间的关系,并不是确实被一分为二,而是不可分割的. 由于我们的祖先在思考时关注了水上所反射出月光的影子,水面在反射出光时会变成一个会想的地方. 这个地表成为了天地的分界线,因此,它是一条分界线,使今世和后世相通。 在过去几年里,我的工作涉及翻译的刻薄和重新定性的过程。 通过将各种形式的文本和图像移植到新的环境中,我打算发现这个悖论,有时是用我们通常理解事物的方式去理解的。 最初,英文版的作品"Heav'en"和"地球"被先创. 由位于加拿大温哥华的唐人街的中国花园委托进行的工作是一个具体地点的工作,其中“Earth、REFLECTS、THE、HEAVENS”一句被倒置地安装在一个池塘上,在水上灵活地反映自己。 与作品"天堂与地球"(Heaven and Earth)不同的是,文本通过灵活的移动横向地形成,作品"(Heaven and Earth)"垂直地站立,成为了两个世界相会的边界. 而通过这一愿景,本作将"天地"视为"一"一"一"一"一"一"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" 在这个过程中,潮汐,雨,风等自然条件也会在不断改变反射形式的同时调整屏幕-水.
艺术家 |
|
---|---|
下載 |