Warning: file_get_contents(): SSL operation failed with code 1. OpenSSL Error messages: error:0A000086:SSL routines::certificate verify failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(): Failed to enable crypto in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240

Warning: file_get_contents(https://img.wikioo.org/DBImage/DBRIS4.nsf/DBRIS-HTML-AJAX-WIKIOO?ReadForm&RefArticle=D3772S&LangueV=de&): failed to open stream: operation failed in /home/www/htdocs/wikioo/paintings.php on line 240
Chinesisches Gedicht: “Es gibt einen Bambushain um mein Haus” - Ryōkan Taigu | Wikioo.org - Die Enzyklopädie bildender Kunst

Chinesisches Gedicht: “Es gibt einen Bambushain um mein Haus” – (Ryōkan Taigu) Vorherig Nächste


Künstler:

Datum: 801

Größe: 125.6cm x 48.4cm

Technik: Papier

Auf den ersten Blick scheint die kursive chinesische Kalligraphie von Monk Ryōkan, selbst denen, die in der Sprache ausgebildet sind, etwas schlampig zu sein, fast kindisch in Erscheinung zu sein, und an Orten schlecht erkennbar. Aber dieser entwaffnend einfache, kunstlose und überschwängliche Stil des Pinselschreibens – ganz individuell und idiosynkratisch – war Ryōkan esteem als einer der großen Zen-Monk-Kaldigraphen aller Zeiten. Obwohl er als Sōtō Mönch unter Abbot Kokusen am Entsūji-Tempel ausgebildet wurde und nach dem Tod seines Meisters die Position des Kopfes des Tempels bot, verzichtete er auf die Rigoren eines monastischen Regimens und entschied sich stattdessen meist als Recluse zu leben und verdiente den Ruf, ein Exzentrikum zu sein. Er widmete sich der Poesie sowohl auf Chinesisch als auch auf Japanisch (vor allem auf Haiku), und Beispiele seines Vers, der in seiner eigenen, unverwechselbaren Hand gebürstet wurde, waren sowohl an seinem eigenen Tag als auch in der Gegenwart aufgefallen. Das Beispiel hier ist ein chinesischer Vers, der in fünf Zeichen (Ggonshi) geschrieben steht, der die Tugend des Bambus auslöst: Es gibt einen Bambushain um mein Haus. Mehrere Tausende stehen zusammen und bilden einen placiden Schatten. Junge Triebe laufen wild und blockieren die Straßen hier und da. Alte Äste strecken den ganzen Weg und schneiden über den Himmel. Frostige Winter haben sie mit einer spirituellen Kraft bewaffnet. Rising-Mäuse wickeln sie mit dem Schleier des tiefen Geheimnisses. In ihrer gesunden Schönheit rangieren sie sogar mit Kiefer und Eiche, Obwohl sie nicht in Größe mit Pfirsich und Pflaumen. Ihre Stämme sind aufrecht und ihre Knoten sind weit dazwischen. Ihre Herzen sind leer von der Füllung und ihre Wurzeln stabil. Bambusbäume, ich bewundere dich für deine Ehrlichkeit und Stärke. Seien Sie meine Freunde und stehen über meinen Rückzug bis zur Ewigkeit.(Übersetzung angepasst von Nobuyuki Yuasa)

This artwork is in the public domain.

Künstler

Herunterladen

Klicke hier zum herunterladen

Berechtigungen

Frei für den nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Siehe unten.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.