Художник: Streeton
Дата: 1896
Размер: 123 x 123 cm
Музей: National Gallery of Victoria (Melbourne, Australia)
Техника: Масло На Холсте
16 ноября 1893 года Артур стритон написал своему другу, художнику Тому Робертсу, о своем желании «спуститься прямо вглубь (вдали от всего вежливого общества) ... [чтобы] создать что-то совершенно новое, и попробовать и перевести некоторые из великих скрытых стихов, которые я знаю здесь, но не видели или не чувствовали этого. Несколько лет спустя он посетил долину реки Хоксбери в Ричмонде, примерно в шестидесяти километрах от Сиднея. Эта долина долгое время была призраком художников, но никогда не больше, чем в конце 1880-х годов, когда вечеринки пришли из Сиднея, чтобы рисовать свои живописные старые города, фермы и сады. Никто до Стритона не осознавал художественный потенциал панорамного вида на долину от эскарпмента, известного как ‘The Terrace’, глядя на Голубые горы. Здесь, от выступа над сетчатыми дубами и эвкалиптами, стритон написал эту работу за два дня и во время оттенковой температуры 108 градусов по Фаренгейту. Позже он вспомнил, что работал над полотном в ‘ своего рода художественное опьянение с мыслями о Шелли (источнике его титула) в моем уме. Моя работа может погибнуть, он написал резко, ‘ но я должен работать так, чтобы идти дальше, ... человек хочет все заботы рисовать и сушки и смешивать и так далее, все просто в его руке ... и затем выложить свой ум и все, что у него есть, пока он ’ исчерпан, затем отдыхать, спать и так далее и на ’. (Arthur Streeton to Tom Roberts, Tom Roberts Correspondence, MS A 2480, vol. 1, Mitchell Library, State Library of New South Wales.)‘ Картина была сразу признана шедевром и сохраняет этот статус сегодня. Из многих преданий, которые он вызывал на протяжении многих лет, никто не более примечателен, чем написанный коллегой-художником Лайонелом Линдси: Никто не может рисовать дистанцию, как он... Каждое прикосновение здесь обязательно и актуально для характера. Нет картины в мокрый цвет, не рушатся с неопределенным, но в этой точности прикосновения обитает тайна ценности и света, более глубокая, чем любая романтическая формула для уклонения от рисования. Вот, что правда прекрасна, потому что направлена на такую прекрасную цель. Это единственное использование реальности, согнутое на пикториальную цель и контролируемое редким и оригинальным вкусом. Кто, кроме стритона, поднимаясь вверх по реке Хоуксбери с террасы на этих далеких равнинах, мог себе представить, что он видел? Чтобы обожествить возможности картины, ее формы и освещение, ее характер и состав в этой широкой области, требовалась интуиция гения. Это был девственный пейзаж, нетронутый любой кистью. У него не было ни формулы, ни прецедента для отдыха на – только его видение; но то, что, разработанное непрерывной живописью на открытом воздухе, было готово решить свои трудности. Когда он это закончил, я сомневаюсь, что Уайстон знал о важности его достижения. (L. Lindsay, ‘Streeton’s Australian work’, in S. Smith, B. Stevens & C. Jones [eds], The Art of Arthur Streeton, Angus & Robertson, Sydney, p. 14-15)Text © National Gallery of Victoria, Australia
Художник |
|
|---|---|
Загрузка |