Маджнун среди диких животных – (Abū Al-Thanā’ Shihāb Ad-Dīn Sayyid Maḥmūd Ibn ‘Abd Allāh Al-Ḥusaynī Al-Ālūsī Al-Baghdādī) Предыдущий Следующий


Художник:

Дата: 1420

Размер: 20 x 29 cm

Музей: Pergamon Museum (Berlin, Germany)

Техника: Gouache

Изображение иллюстрирует сцену из знаменитой истории любви “Layla и Majnun”, одного из самых выдающихся произведений арабской литературы, который стал особенно популярным в более поздней версии персидского поэта Низами. История о Арабском бедуине Майнуне и его любви к его другу детства Лейле, которая не может быть выполнена. Маджнун сходит с ума (арабский “majnun” означает “madman”) и уходит в одиночество пустыни, где он живет среди диких животных. Иллюстрация показывает Маджнуна на холме в пустыне, преклонив колени оленем, который ест от руки. Фолио происходит от антологии поэтических текстов, которая, вероятно, была заказана князем Тимуридом Ибрагимом-Султаном в качестве подарка своему брату Байсункеру. Колофон в рукописи документирует свое происхождение в мастерской Шираза. писец Махмуд аль-Хусейни завершил его в месяц Раби

This artwork is in the public domain.

Художник

Загрузка

Нажать сюда для загрузки

Разрешения

Free for non commercial use. See below.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.