Waka Poem с печатным золотом и серебряным покрытием Cypress Fronds – (Hon'ami Kōetsu) Предыдущий Следующий


Художник:

Дата: 601

Размер: 32.1cm x 38.5cm

Техника: Серебро

Перекрывая бронды ципрессового дерева—, независимо от того, печатается ли деревянный блок или создается с фактическими древесными листьями, остается определено— создать драматический золотой и серебряный фон для динамично очищенной ваки (31-слоговое стихотворение суда) в отличительном стиле Hon’ami Kōetsu, один из самых известных и влиятельных каллиграфов начала семнадцатого века. Первые два китайских персонажа, читающие “kono kawa 此河 (этот поток), смело вписаны в очень курсивный сценарий в первой колонке и уравновешены характером для yuki 雪(snow), который плывет на третьей колонне слева. Доминирующий вертикальный инсульт, указывающий на конец стихотворения на дальнем левом, - это просто кана ши し, который является частью глагола, заканчивающего rashi, указывая на гипотезу—yet, в этой кистике calligrapher’s он становится независимой абстрактной формой. Характеристика рукопожатий поэзии, созданных Kōetsu и его современниками, стихотворение транскрибируется с помощью композиционного устройства, называемого “scattered writing” (chirashigaki), в котором колонны персонажей имеют разную длину для создания динамического визуального эффекта. Это также позволяет каллиграфу помочь создать новый темп чтения 5-7-5-7-7-7 слоговой структуры стихотворения; это также позволяет ему графически улучшать опыт поэтических образов. В этом примере 17 слогов первых трех столбцов разделены от двух последних столбцов значительным разрывом. Промежуточное пустое пространство эффективно создает кесауру в чтении; оно также подчеркивает расстояние между ближайшим потоком и невидимым сердцем гор, где растает снег. Начертанное стихотворение является анонимным из книги Six, “Winter,” сборника стихов Древний и Современный (Kokin wakashu, 320). 此河に おく山の 雪けの水そ Kono kawa nimomijiba nagaruokuyama noyukige no mizu zoima masarurashi По этому ручью висела осень, поэтому кажется, что снег сейчас растает быстрее, глубоко в горах. ((a) Trans. John T. Carpenter)

This artwork is in the public domain.

Художник

Загрузка

Нажать сюда для загрузки

Разрешения

Free for non commercial use. See below.

Public domain

This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired. However - you may not use this image for commercial purposes and you may not alter the image or remove the watermark.

This applies to the United States, Canada, the European Union and those countries with a copyright term of life of the author plus 70 years.


Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d'Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement that rule of the shorter term.